名人集

蔡崇达《命运》:好的死亡像熟透了自然落下来的果子

作者:书摘 日期:09-30 09:09 字体:  标签:蔡崇达 命运 死亡 阅读:

蔡崇达《命运》:好的死亡像熟透了自然落下来的果子

  《命运》是蔡崇达继《皮囊》之后,时隔八年潜心创作的长篇小说。

  《皮囊》里的那句“皮囊是拿来用的,不是拿来伺候的。”正是出自《命运》的主人公阿太之口。

  《命运》以九十九岁的阿太一生的故事为主线,串联起福建闽南沿海小镇几代人的人生故事、命运选择与时代浮沉。

  《命运》中那些直击心底的句子

  一、再烂的活法,也算活法;再烂的活法,日子也是会过去的,那时候我看不见,后来一回首,那时间一刀刀刻在我们身上。

  二、众生艰辛,多少人如此艰难而又必须沉默地蹚过一个又一个日子。

  三、难受的人是说不出话的。他们的眼睛,有时候像是又深又黑的隧道,我好像因此可以看到他们心里那又黑又深的海。

  四、神也曾是人,只是这世间某个巨大的创伤刚好要他承受了。他是替咱们受的,冲这点,他就是神。

  五、人的灵魂就是这故事长出来的,人以一身又一身的皮囊,装这一个又一个故事。

  六、好的死亡就像熟透了自然从树上落下来的果子,死的时候,世间和自己都没有伤口。

  七、命运不会只是条潺潺的溪流,它会在经过哪个山谷就突然坠落成瀑布,还可能在哪个拐弯后就汇入大海消失不见了。

  八、我不知道怎么面对老人的哭,我总觉得,一旦老人开口哭,就是他们身上堆积的那些人生同时开口在哭。阿太的人生到如今已经漫长又和缓了,像山间宁静的河流,我怎么去安慰一条河流的哭泣?

  九、我们终将生下自己的命运,我们终将是自己命运的父亲母亲

  蔡崇达

  作家,1982年生于福建省泉州市东石镇。已出版非虚构作品《皮囊》,被译成英、俄、韩、葡等多语种,在全球多个国家及地区发行。《命运》为其首部长篇小说。

评论
0位读者发表评论
关于我们联系我们友情链接网站地图
文学爱好者版权所有|赞赏
SiteMapRSS