名人集

人生若只如初见:《纳兰词》注释与赏析

作者:纳兰性德 日期:01-07 09:01 字体:  标签:人生 纳兰词 阅读:

人生若只如初见:《纳兰词》注释与赏析

一曲纳兰词,寂寞畅响春欲晚,空庭待佳人。

纳兰性德,叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。清朝著名词人。父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。纳兰性德于康熙二十四年(1685年)暮春抱病与好友一聚,一醉一咏三叹,而后一病不起。七日后,于康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁。


木兰花

人生若只如初见,何事秋风悲画扇
等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

【注释】

①何事:为何,何故。画扇:有画饰的扇子。此处用班婕妤典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃怨情,后人遂以秋扇喻女子被弃。

②等闲:无端,平白地。故人:指情人

③骊山:在陕西临潼东南,因山形似骊马,呈纯青色而得名,是著名的游览、休养胜地。清宵:清静的夜晚。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”

④“泪雨”句:唐郑处诲《明皇杂录补遗》:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”

⑤薄幸:薄情,负心,也指负心的人。锦衣郎:指唐明皇。

【赏析】

这是一首拟古之作,纳兰借汉唐典故,以一失恋女子的口吻谴责负心的男子,词情哀怨凄婉,屈曲缠绵。


相思

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

【注释】

①榆关:山海关,古称渝关、临榆关、临渝关,明代时改为今名,其地古有渝水,县与关都以水得名。在今河北秦皇岛。那畔:那边。

②聒:吵闹之声。乡心:思念家乡的心情

【赏析】

清康熙二十一年二月十五日,康熙因云南平定,出关东巡,祭告奉天祖陵。纳兰随从康熙帝诣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海关。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了纳兰对北京什刹海后海家的思念,这首词即在这个背景下写成。


浣溪沙

残雪凝辉冷画屏。《落梅》横笛已三更。更无人处月胧明

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。

【注释】

①残雪:尚未化尽的雪。画屏:绘有山水图画的屏风。

②《落梅》:即《落梅花》,古笛曲名,以横笛吹奏。

③胧明:微明。

【赏析】

这首词是一抒发人生惆怅主题的词。


采桑子

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入窗间伴懊侬

谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。

【注释】

①娇红:嫩红,鲜艳的红色。这里指花。

②懊侬:烦闷。这里指烦闷的人。

③东阳:指南朝梁沈约。因其曾为东阳太守,故称。

④春慵:春天的懒散情绪。

【赏析】

纳兰的心,时刻都像晶莹剔透的水晶,迎着阳光,透着忧郁的光芒。在这首小令中,纳兰淡淡地写出了伤春自怜的哀伤。这表面上看是一首伤春伤离之作:桃花并非无情地死去,在这春阑花残之际,艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。有谁来怜惜我这像沈约般飘零殆尽、日渐消瘦的身影,为春残而懊恼,感到慵懒无聊。虽比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷处却显得更加浓重。


减字木兰花·新月

晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜

莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。

【注释】

①纤眉:纤细的柳眉。

②准待:准备等待

③和雨:细雨。不胜:不甚分明。

【赏析】

这是一首咏物词,描写新月,比喻拟人,巧妙别致,颇有风格。


好事近

何路向家园,历历残山剩水。都把一春冷淡,到麦秋天

料应重发隔年花,莫问花前事。纵使东风依旧,怕红颜不似。

【注释】

①历历:(物体或景象)一个一个清晰分明,意思是零落。残山剩水:残存的山岳河流,零散的山水,明灭隐现的山水。

②冷淡:不热情,不热闹。

③麦秋天气:谓农历四五月,麦子成熟后的收割季节。

④隔年花:去年之花。

【赏析】

誓言是开在彼岸的花朵,遥看美丽异常,但却无法触及,谁想要到彼岸去寻找这誓言之花,定当是会失望的,因为那之间隔得太过纷繁。不过,誓言却是许多男女愿意去相信的,誓言之所以存在,就是因为人们爱入轮回后,无法自拔,需要誓言当他们的救命索,令他们相信,爱情无价,值得坚守。


画堂春

一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?

浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

【注释】

①“一生”句:语出唐骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。”

②争教:怎教。

③蓝桥:在陕西蓝田东南蓝溪上。传说此处有仙窟,相传唐代秀才裴航与仙女云英曾相会于此,求得玉杵臼捣药,终结为夫妇。专指情人相遇之处。

④“药成”句:《淮南子·览冥训》:“娥,羿妻,羿请不死之药于西王母,未及服之。娥盗食之,得仙。奔入月宫,为月精。”李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”

⑤饮牛津:指天河边。传说海边居民曾乘槎至天河“见一丈夫牵牛饮之”。见晋张华《博物志》卷三。这里指与恋人相会的地方。

【赏析】

这是一首爱情词,是词人对可遇不可求的恋情的独白:既然我们是天生一对,为何又让我们天各一方,两处销魂呢?相思相望却不能相亲相爱,那么这春天又是为谁而设呢?蓝桥之遇并非难事,难的是纵有不死之灵药,但却难像嫦娥那样飞入月宫去与你相会。若能渡过迢迢银河与你相聚,便是做一对贫贱夫妇,我也心满意足了。


酒泉子

谢却荼蘼,一片月明如水。篆香消,犹未睡,早鸦啼。

嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。最愁人,灯欲落,雁还飞。

【注释】

①荼蘼:落叶或半常绿蔓生小灌木,攀缘茎,茎绿色,茎上有钩状的刺,上面有多数侧脉,致成皱纹。夏季开白花。

②篆香:盘香,形如篆字。

③嫩寒:轻寒、微寒。无赖:无奈。

【赏析】

《酒泉子》这一词牌原为唐教坊曲。《金奁集》中入“高平调”。按温庭筠体。四十一字,全阕以四平韵为主,四仄韵两部错叶;按潘阆体,又名《忆余杭》,以平韵为主,间入仄韵。八句,四十九字,前片两平韵,后片两仄韵,两平韵。所以纳兰这首《酒泉子》属于温庭筠体。


江南

昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅。心字已成灰

【注释】

①昏鸦:黄昏时天空飞过的乌鸦群。

②香阁:古代青年女子居住的内室。

③胆瓶:长颈大腹的花瓶,因形如悬胆而得名。

④心字:即心字香,一种炉香名。明杨慎《词品·心字香》:“范石湖《骖鸾录》云:‘番禺人作心字香,用素馨茉莉半开者着净器中,以沉香薄劈层层相间,密封之,日一易,不待花蔫,花过香成。’所谓心字香者,以香末萦篆成心字也。”

【赏析】

彤云密布的冬日黄昏,隐约一只瘦小的乌鸦,越飞越远,身影也越来越小,直到融进在那一望无垠、萧瑟的旷野尽头。旷野中,是谁惆怅无尽,若有所思?天宇间,是谁独立寒秋,无言有思?又何事令她难更思量?又何人令她爱恨交加?罢了罢了,“往事休堪惆怅,前欢休要思量”,罢了罢了,“人心情绪自无端,莫思量,休退悔”。


南乡子

烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。摘得一双红豆子,低头,说着分携泪暗流

人去似春休,卮酒曾将酹石尤。别自有人桃叶渡,扁舟,一种烟波各自愁。

【注释】

①红豆子:红豆,相思树的种子,果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”。

②分携:离别。

③卮酒:犹言杯酒。石尤:传说古代有商人尤某娶石氏女,情好甚笃,尤远行不归,石氏思念成疾,临死叹曰:“吾恨不能阻其行以至于此。今凡有商旅远行吾当作大风为天下妇人阻之。”见元伊世珍《琅记》引《江湖纪闻》。后因称逆风、顶头风为“石尤风”,故后人以之喻阻船之风。

④桃叶渡:渡口名,在今江苏南京秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。后人以此指情人分别之地。

⑤扁舟:小船。

【赏析】

这又是一首抒写离愁别恨的词作。

“烟暖雨初收,落尽繁花小院幽”,首句描写了刚下过雨后的小院情景。风雨初晴,小院中落花满地,显得十分幽静。正所谓“一切景语皆情语”,在这种幽静的意境中,我们似乎能想象到分别在即的两人相对无语泪满眶的景象。


虞美人

春情只到梨花薄,片片催零落。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。

银笺别梦当时句,密绾同心苣。为伊判作梦中人,索向画图影里唤真真

【注释】

①春情:春天的景致或意趣。

②零落:树木枯凋。

③银笺:白色的信笺。

④同心苣:像连锁的火炬状图案花纹,或指织有同心苣状图案的同心结,古人常用以象征爱情。

⑤画图:图画。真真:唐杜荀鹤《松窗杂记》:“唐进士赵颜于画工处得一软障,图一妇人甚丽,颜谓画工曰:‘世无其人也,如可令生,余愿纳为妻。’画工曰:‘余神画也,此亦有名,曰真真,呼其名百日,昼夜不歇,即必应之,应则以百家彩灰酒灌之,必活。’颜如其言,遂呼之百日……果活,步下言笑如常。”后因以“真真”泛指美人。

【赏析】

又是一年春残时,又到了亡妻的忌日,又是触景还伤,又是一首悼亡词。


采桑子

谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。

不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥

【注释】

①翻:演唱或演奏之意。乐府:诗体名,初指乐府官署所采制的诗歌,后将魏晋至唐可以入乐的诗歌,以及仿乐府古题的作品统称乐府,宋以后的词、散曲、剧曲,因配乐,有时也称乐府。

②怀抱:心胸。

③谢桥:谢娘桥,古时称所爱的女子(或妓女)为“谢娘”,称其所居处为“谢桥”。

【赏析】

这是一首爱情词,抒写对情人的深深怀念:是谁在翻唱着那凄凉幽怨的乐曲,伴着这潇潇雨夜,听着这风声、雨声,望着灯花一点一点地烧尽,让人寂寞难耐、彻夜不眠。在这不眠之夜,不知道是什么事情萦绕在心头,让人或睡或醒都如此无聊,梦中追求的欢乐也完全幻灭了。


采桑子

拨灯书尽红笺也,依旧无聊。玉漏迢迢,梦里寒花隔玉箫

几竿修竹三更雨,叶叶萧萧。分付秋潮,莫误双鱼到谢桥

【注释】

①红笺:红色笺纸,多用以题写诗词或做名片等。

②玉漏:古代计时漏壶的美称。

③寒花:寒冷时节开放的花,多指菊花。玉箫:人名。传说唐韦皋未仕时,寓江夏姜使君门馆,与侍婢玉箫有情,约为夫妇。韦归省,愆期不至,箫绝食而卒,玉箫转世,终为韦侍妾。事见唐范摅《云溪友议》卷三,多借指姬妾。后人以此为情人订盟之典。亦称玉箫侣约。

④修竹:长长的竹子。

⑤秋潮:秋季的潮水。

⑥双鱼:指书信。谢桥:这里指情人所居之处。

【赏析】

在灯下给她写信,即使写满了信纸仍是意犹未尽,心里依旧惆怅无聊。偏又漏声迢迢相伴,不但添加愁绪,而且令人如醉如痴,仿佛在梦中与她相见,却又朦朦胧胧不甚分明。室外秋雨敲竹,滴在树叶上,点点声声,淅淅沥沥。将这孤独寂寞的苦情都付与此时的秋声秋雨中,不要忘了将书信寄给她才好。


生查子

惆怅彩云飞,碧落知何许?不见合欢花,空倚相思树

总是别时情,那得分明语。判得最长宵,数尽厌厌雨

【注释】

①彩云飞:彩云飞逝。

②碧落:道家称东方第一层天,碧霞满空,叫做“碧落”。后泛指天上(天空)。

③合欢花:别名夜合树、绒花树、鸟绒树,落叶乔木,树皮灰色,羽状复叶,小叶对生,白天对开,夜间合拢。

④相思树:相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏所化生。据晋干宝《搜神记》卷十一载,宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,并囚凭。凭自杀,何氏投台而死,遗书愿以尸骨与凭合葬。王怒,弗听,使里人埋之,两坟相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,常栖树上,交颈悲鸣。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。后以象征忠贞不渝的爱情。

⑤判得:心甘情愿地。

⑥厌厌:绵长、安静的样子。

【赏析】

《生查子》这个词牌,句句仄韵,历来多用来写愁。吴梅在《词学通论》中有言:“惟词中各牌,有与诗无异者。如《生查子》何殊于五绝?此等词颇难著笔。又需多读古人旧作,得其气味,去诗中习见辞语,便可避去。”纳兰的这首《生查子》,也是写愁之作,却是颇得五绝精髓所在。


摊破浣溪沙

林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。

半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯

【注释】

①林下:幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。道韫:谢道韫,东晋诗人,谢安侄女,王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后世因而称女子的诗才为“咏絮才”。

②生怜:可怜。玉骨:清瘦秀丽的身架,多形容女子的体态。

③名花:名贵的花,同名花一样的美人。

【赏析】

这首词饱含伤悼之意,概为亡妻而作。1674年,纳兰性德二十岁时,娶两广总督卢兴祖之女为妻,赐淑人。那时的卢氏风华正茂,而且史书上记载她是“生而婉娈,性本端庄”。


临江仙·寒柳

飞絮飞花何处是?层冰积雪摧残。疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关

最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯

【注释】

①层冰:犹厚冰。宋辛弃疾《念奴娇·和南涧载酒见过雪楼观雪》词:“便拟明年,人间挥汗,留取层冰洁。”

②疏疏:稀疏貌。唐贾岛《光州王建使君水亭作》诗:“夕阳庭眺,槐的滴疏疏。”

③相关:彼此关连,相互牵涉,互相关心。

④春山:春日的山,亦指春日山中。春日山山色黛青,因喻指妇人姣好的眉毛,这里指代亡妻。

⑤眉弯:弯弯的眉毛。清龚自珍《太常行》词:“似他身世,似他心性,无恨到眉弯。”

【赏析】

这是一首借咏寒柳而抒伤悼之情的词作,纳兰在词中咏物写人,亦柳亦人,委婉含蓄、意境幽远,可谓是其咏物词中的佳作,陈廷焯在《白雨斋词话》中曾这样评价这首词:“余最爱其《临江仙·寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。’言中有物,几令人感激涕零,纳兰词亦以此篇为压卷。”


采桑子

明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。

近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻?

【注释】

①春心:春景所引发的意兴或情怀。

②兰襟:芬芳的衣襟。比喻知己之友。《易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”襟,连襟,彼此心连心。

【赏析】

这首词的写作背景有两种,一是怀友之作,纳兰是极重友情的人,他的座师徐乾学之弟徐元文在《挽诗》中对他赞美道:“子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。寒暑则移,金石无变。非俗是循,繁义是恋。”


虞美人

银床淅沥青梧老,粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

【注释】

①银床:指井栏,一说为辘轳架。淅沥:象声词,形容轻微的风雨声、落叶声等。青梧:梧桐,树皮色青,故称。

②:鞋的木底。秋蛩:蟋蟀。

③采香:范成大《吴郡志》云:吴王夫差于香山种香,使美人泛舟于溪以采之。谓采香喻指曾与她有过一段恋情的去处。连钱:连钱马,又名连钱骢。即毛皮色花纹、形状似相连的铜钱。

④回廊:用响履廊的典故。宋范成大《吴郡志》:“响履廊,在灵岩山寺。相传吴王令西施辈步履,廊虚而响,故名。”其遗址在今苏州市西灵岩山。

【赏析】

在这首词中,纳兰用他那忧伤的笔触开始追忆昔日的恋人。


南乡子·为亡妇题照

泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省视,盈盈,一片伤心画不成

别语忒分明。午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风前夜雨铃。

【注释】

①丹青:丹和青是古代绘画常用的两种颜色,借指绘画,此处指亡妇的画像。省视:犹认识、忆起。

②盈盈:形容举止、仪态美好

③“一片”句:套用唐代高蟾《金陵晚望》:“世间无数丹青手,一片伤心画不成。”另金代元好问有《家山归梦图》诗:“卷中正有家山在,一片伤心画不成。”

④忒:方言,太、特。

⑤鹣鹣:鸟名,即鹣鸟,比翼鸟,似凫,青赤色,相得乃飞。比喻夫妇情谊。

⑥更更:一更又一更,指整夜。

【赏析】

卢氏死后,痴情的纳兰就陷入到无尽的哀伤之中,不分白昼夜晚,他的脑海中全是亡妻的身影。有一天,他突然有所解悟,自己该给亡妻绘一幅肖像了,这样就可以永远与她相会相伴,只可惜丹青未染,已泪眼盈盈,心中又生出无数感慨。于是,这首恰如杜鹃啼血、令人不忍卒读的悼亡词就产生了。


浣溪沙

谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。

【注释】

①萧萧:稀疏的样子。疏窗:刻有花纹的窗户。

②残阳:夕阳,西沉的太阳。

③被酒:醉酒。

④赌书:比赛读书的记忆力。典出宋李清照、赵明诚翻书赌茶之事。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”

【赏析】

西风吹来,谁会想到有人在这风中独自悲凉?“无边落木萧萧下”,遍地黄叶堆积,万物在沉寂前,似乎都要纷扬一番,如同蝴蝶一样地翻飞。秋也如此壮阔美丽。然而独坐闺中,疏窗紧闭,似乎与世相隔,只因为心中寂寥,独自凄凉。念起往事,独自沉思,在斜风残阳中,无限思量涌来,人何能禁?


采桑子

而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。

情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。

【注释】

①无计:无法。

②欢期:佳期,欢聚的日子。

【赏析】

词人作词,多是有感而发,意由心生,纳兰的词总是那么精致,读后你说不清楚他想要表达的具体感情是什么,也说不清楚这首词究竟想要写什么,但每个词、每个字都能让你体会到灵魂深处的战栗,那是一种幸福的忧伤。

评论
0位读者发表评论
关于我们联系我们友情链接网站地图
文学爱好者版权所有|赞赏
SiteMapRSS